These verbs often drop their א in the first pers. sing. future; as אֹכַל אֹכֵלI shall eat, instead of אֹאֹכַל [blank] for [blank]
EPENTHETIC [blank].
When a dagesh’dנ comes before the suffixes וhim, הher, etc. it is merely for Euphony, and adds nothing to the sense.
Note. Sometimes the Dagesh is omitted.
טֵרֶםbefore, and אָזthen.
When these particles come before a future, they generally change the future into the past tense.
ה INTERROGATIVE.
הֲ prefixed often asks a question; as [blank] whether from? [blank] is not?
הַ is prefixed, before a Shevau, a Gutteral (§ 4), or a Dagesh.
Note. Sometimes הֶ is interrogative; seldom ה
THE CHARACTERISTIC ה of the HIPHIL, HOPHAL, and HITHPAEL CONJUGATIONS DROPPED IN THE FUTURE, and AFTER מ PARTICIPLE.
In the future tense, and in all the participles which have מ, the ה of Hiphil, Hophal and Hithpael is always omitted.
THE VERB לָקַח (he took).
This verb (like roots beginning with נ) drops its ל in the Imperative and Infinitive; and in the Infinitive it postfixes ת; as קַחtake thou, לָקַחַת) קַחַת) to take.
OF ה LOCAL.
ה ָ- suffixed to a noun of place signifies to or towards, as אַרְאָה and ה ָ-to the land. [p. 6]
TEXT: “§ 4” refers to a section in Joshua Seixas’s Manual Hebrew Grammar for the Use of Beginners; that section is not reproduced in the supplement or this worksheet.