New Testament Revision 2 (second numbering)
New Testament Revision 2
Source Note
Source Note
New Testament Revision 2, ca. 4 Apr. 1831–24 Mar. 1832 and 20–31 July 1832; handwriting of , , , and an unidentified scribe; 206 pages; CHL.
The Bible revision manuscripts remained in JS’s possession throughout his life—except during a brief period in 1838 and another in 1839. Upon the death of JS, the manuscript was in possession of his wife for over twenty years, until 1867 when she gave it to her son so that the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (RLDS church) could publish it. It was in the possession of the RLDS church (now Community of Christ) until 2024, when The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints acquired it. The manuscript is now held at the Church History Library in Salt Lake City.
Note: The transcript of New Testament Revision 2 presented here is used with generous permission of the Brigham Young University Religious Studies Center. It was published earlier, with some differences in style, in Scott H. Faulring, Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds., Joseph Smith's New Translation of the Bible: Original Manuscripts (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004), 229–581.
Footnotes
- [1]
Call, “Copied from the Journal of Anson Call,” 9 and Cooper, “Spiritual Reminiscences, No. 2,” Autumn Leaves (January 1891): 18.
Call, Anson. “Copied from the Journal of Anson Call,” 1879. CHL. MS 4783.
Cooper, F. M. “Spiritual Reminiscences.—No. 2,” Autumn Leaves 4, no. 1 (Jan. 1891): 17–20.
- [2]
Emma Smith Bidamon, Nauvoo, IL, to Joseph Smith III, Plano, IL, 10 Feb. 1867, CCLA.
Bidamon, Emma Smith. Materials, 1842–1871. CCLA.
- [3]
The Holy Scriptures: Translated and Corrected by the Spirit of Revelation ([Plano, IL]: [Reorganized] Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, 1867).
Historical Introduction
Historical Introduction
As noted in the introduction to Old Testament Revision 1, in June 1830, JS and began recording a revelation related to Moses and other prominent Old Testament figures. (See Visions of Moses, June 1830 [Moses 1].) Eventually this work expanded into what is now designated as the Book of Moses and a complete revelatory re-reading, reviewing, and revising of the Bible, an endeavor that came to be known as JS’s “New Translation,” or Bible revision. By March 1831, JS and his scribes created a sixty-one-page manuscript containing a narrative account of the visions of Moses and a revised version of the Old Testament book of Genesis, from the beginning to chapter 24, verse 41. (See Old Testament Revision 1.)
JS set that work aside when instructed in a March 1831 revelation to instead begin work on the New Testament. (Revelation, ca. 7 Mar. 1831 [D&C 45:60–61].) He and began the new document on 8 March 1831, titling it “A Translation of the New Testament translated by the power of God.” It is currently designated as New Testament Revision 1. , who had been directed by revelation to “write & keep a regulal [regular] history & assist my servant Joseph in Transcribing all things which shall be given him,” (Revelation, ca. 8 Mar. 1831–B [D&C 47:1]) began in early April 1831 to copy New Testament Revision 1 through Matthew 26:1, stopping a little short of where JS and Sidney Rigdon left off before they traveled to in June 1831. (JS History, vol. A-1, 126.)
When JS resumed the revision of the New Testament, he did so using ’s copy, currently designated New Testament Revision 2. He began with Matthew 26:1, though he had previously translated through Matthew 26:71 in New Testament Revision 1. Work continued on the rest of the New Testament through late July 1832. In addition to , JS was assisted by John Whitmer, , and .
New Testament Revision 2, presented here, consists of 203 pages. Work on this manuscript was completed in and , Ohio. During the revision project, JS adopted an abbreviated format for annotating the changes to be made to the New Testament. Previously, JS dictated the entire Bible text to his scribe, revising verses as he read from the Bible. But beginning after John 5, JS marked his copy of the Bible as he read in it, indicating where a change should be made. In the manuscript, the scribes wrote the scripture reference and the specifics of the revisions. Thus, the Bible and manuscript together now constituted the text of the revision project.
In total, JS made changes to about 2,100 New Testament verses (Faulring et al., Joseph Smith’s New Translation of the Bible, 5). He introduced a number of significant changes to the King James New Testament text in New Testament Revision 2. Among the more prominent clarifications and corrections were those in Matthew 24 and Mark 13 related to Jesus’s discourse on the Mount of Olives, as well as those in the beginning verses of the Gospel of John. (See, Faulring et al., Joseph Smith’s New Translation of the Bible, 234, 303, and 424–425.)
Note: The transcript of New Testament Revision 2 presented here is used with generous permission of the Brigham Young University Religious Studies Center. It was published earlier, with some differences in style, in Scott H. Faulring, Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds., Joseph Smith's New Translation of the Bible: Original Manuscripts (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004), 229–581.
carest for no man; for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth. Is it lawfull to give tribute to Ceaser, or not? Shall we give, or shall we not give? But he knowing their hypocracy, said <unto them,> Why Tempt ye me? Bring me a penny that I may see it. And they brought the penny; and he saith <said> unto them, Whose image and superscription is this? And they said unto him, Ceasers. And Jesus answering said unto them, Render to Ceaser the things which are Ceasers; and <6/> to God the things that are Gods. And they marveled at it. <6/> Then came unto him the Saducees, who say that there is no resurection; and they asked him, saying, Master, Moses wrote unto us, in his law, If a mans brother die and leave a wife, and leave no children, that his brother should take his wife, and raise up seed unto his brother. Now there were seven breatheren; the first took a wife, and dying left no seed. And the second took her, and died, neither left he any seed; and the third likewise. And the seven had her, and left no seed; Last of all the woman died also. In the resurection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them, for the seven had <7> her to wife? <7/> And Jesus answering said unto them, Ye do ere err therefore, because ye know not and understand not the Schriptures, neither the power of God; for when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the Angels of God who are in heaven. And as touching the dead, that they rise; have ye not read in the book of Moses, how in the bush I the God of Abraham how in the bush, God spake unto him, saying, I <am> the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? will raise the dead and they shall live He is not therefore the God of the dead, but the God of the living; for he raiseth them <8> up out of their graves. Ye therefore do greatly err. <8> And one of the Scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving <that> he had answered them well, asked him, Which <9> is the first commandment of all? <9> And Jesus answered him, The first of all the commandments are <is,> Hearken, and hear, O Israel; The Lord our God is one Lord; And thou shalt love the Lord thy [p. 34 (second numbering)]
Source Note
Source Note
Document Transcript
Document Information
Document Information
Go to page