Footnotes
“Schedule of Church Records. Nauvoo 1846,” [1]; “Inventory. Historian’s Office. 4th. April 1855,” [1]; “Historian’s Office Inventory, G. S. L. City March 19, 1858,” [1]; “Historian’s Office Catalogue Book March 1858,” [7], Historian’s Office, Catalogs and Inventories, 1846–1904, CHL; see also Historian’s Office, Journal, 17 Oct. 1855.
Historian’s Office. Catalogs and Inventories, 1846–1904. CHL. CR 100 130.
Historian’s Office. Journal, 1844–1997. CHL. CR 100 1.
✦ [2.14] | Baethchu the fifth high preast from Adam | |
<T> | ✦ [2.15] | Beth mans first residence frui[t]ful garden A great valy a place of hapiness 1 times |
✦ [2.16] | Bethcha an other place of residence or an <a> more fruitful Garden a larger place of hapiness greater hapiness 5 times | |
✦ [2.17] | Bethche the third place 5 times Bethcha | |
✦ [2.18] | Bethchi the fourth place 5 times Bethche | |
✦ ✦ ✦ [2.19] | Bethcho the fifth place 5 times Bethchi | |
✦ [2.20] | Bethchu the six place 5 Bethcho | |
✦ [2.21] | Bethchu ain trieth the whole Earth or the largest <place> the greatest injoyment on Earth Ga[r]den of the Earth. | |
✦ [2.22] | Ebethchuaintrieth Eternity | |
✦ [2.23] | Ebethcha the greatest place of hapiness where God resides the Celesstial Kingdom | |
✦ [2.24] | Kah-tu-ain-tr◊eth trieth- | |
✦ [2.25] | Kah-tu ain- | |
✦ [2.26] | Dah-tu-hah-dees | |
✦ [2.27] | Hah-dees | |
✦ [2.28] | De-en De-eh | |
✦ [2.29] | Zip-zi-iota-veh | |
✦ [2.30] | Lish-zi-ho-e-oop-iota. | |
✦ [2.31] | Gah-Mel. | |
✦ [2.32] | Ho-hah-oop | |
✦ [2.33] | Io-ho-hah-oop | |
✦ [2.34] | Io-ho-hah-oop-zip-zi | |
✦ [2.35] | Jah-ho-e-oop | |
✦ [2.36] | Jah-ho-hah Jah-Ni-hah | |
✦ [2.37] | Jah-oh-eh | |
✦ [2.38] | Flo-ees | |
✦ [2.39] | Flos-isis. | |
✦ [2.40] | Kli-flos-isis | |
✦ | ◊ | |
✦ [2.41] | Veh-kli-flos-isis | |
✦ ✦ | ||
✦ [2.42] | Kolob | |
✦ ✦ [2.43] | ||
✦ | ✦ [2.44] | |
✦ [2.45] | ||
✦ [2.46] | ||
✦ [2.47] | ||
✦ [2.48] | ||
✦ [2.49] |
This letter and the letter on the left side of the page are written in blue ink in unidentified handwriting.
TEXT: Egyptian Alphabet–B and –C have “Baeth-Ku” and “Baeth ku”, respectively, which more closely match the canceled material on the previous page of this document. This change from “k” to “ch” appears to have been deliberate, since characters 2.16–2.23 have a “ch” sound rather than a “k” sound.
TEXT: The explanation of this entry and the following two are significantly expanded in Egyptian Alphabet–B.
TEXT: This character appears to have been written initially as character 2.21, but part was canceled, and character 2.19 was inscribed instead. The character to the left of the initial character was inscribed and then canceled, possibly in an attempt to write character 2.19 more clearly. Similar corrections were made in Egyptian Alphabet–B and –C.
TEXT: An illegible character overwritten by “B” is possibly a portion of a character, perhaps “b”.
TEXT: Both Egyptian Alphabet–B and –C expand this explanation.
TEXT: Egyptian Alphabet–B has “greater”.
TEXT: The entry in Egyptian Alphabet–C is worded differently.
JS handwriting ends; Oliver Cowdery begins. JS likely inscribed all the characters in this document before Cowdery inscribed transliterations and definitions.
TEXT: Possibly “treeth trieth”.
TEXT: Period possibly a stray mark.
TEXT: Smeared ink makes some of this transliteration appear to be wipe-erased.
TEXT: Possibly “Jah-ho-hah Jah-hi-hah”.
TEXT: Egyptian Alphabet–B has “(the earth &c)” following this transliteration.
TEXT: Egyptian Alphabet–B has “(Moon)” following this transliteration. This transliteration and the following one are in a different ink than the previous entries, which indicates they were inscribed later.
TEXT: Egyptian Alphabet–B has “(Sun)” following this transliteration.
TEXT: This illegible character seems to be the beginning of “K” or “V”.
TEXT: The first character is 2.42.
Oliver Cowdery handwriting ends; JS begins.
TEXT: Perhaps an aborted attempt to write character 2.44.