New Testament Revision 1
New Testament Revision 1
Source Note
Source Note
New Testament Revision 1, 8 Mar.–ca. June 1831; handwriting of ; 65 pages; CHL. Includes redactions.
The Bible revision manuscripts remained in JS’s possession throughout his life—except during a brief period in 1838 and another in 1839. Upon the death of JS, the manuscript was in possession of his wife for over twenty years, until 1867 when she gave it to her son so that the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (RLDS church) could publish it. It was in the possession of the RLDS church (now Community of Christ) until 2024, when The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints acquired it. The manuscript is now held at the Church History Library in Salt Lake City.
Note: The transcript of New Testament Revision 1 presented here is used with generous permission of the Brigham Young University Religious Studies Center. It was published earlier, with some differences in style, in Scott H. Faulring, Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds., Joseph Smith's New Translation of the Bible: Original Manuscripts (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004), 153–228.
Footnotes
- [1]
Call, “Copied from the Journal of Anson Call,” 9 and Cooper, “Spiritual Reminiscences, No. 2,” Autumn Leaves (January 1891): 18.
Call, Anson. “Copied from the Journal of Anson Call,” 1879. CHL. MS 4783.
Cooper, F. M. “Spiritual Reminiscences.—No. 2,” Autumn Leaves 4, no. 1 (Jan. 1891): 17–20.
- [2]
Emma Smith Bidamon, Nauvoo, IL, to Joseph Smith III, Plano, IL, 10 Feb. 1867, CCLA.
Bidamon, Emma Smith. Materials, 1842–1871. CCLA.
- [3]
The Holy Scriptures: Translated and Corrected by the Spirit of Revelation ([Plano, IL]: [Reorganized] Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, 1867).
Historical Introduction
Historical Introduction
As noted in the introduction to Old Testament Revision 1, in June 1830, JS and began recording a revelation related to Moses and other prominent Old Testament figures. (See Visions of Moses, June 1830 [Moses 1].) Eventually this work expanded into what is now designated as the Book of Moses and a complete revelatory re-reading, reviewing, and revising of the Bible, an endeavor that came to be known as JS’s “New Translation,” or Bible revision. By March 1831, JS and his scribes created a sixty-one-page manuscript containing a narrative account of the visions of Moses and a revised version of the Old Testament book of Genesis, from the beginning to chapter 24, verse 41. (See Old Testament Revision 1.)
JS set that work aside when instructed in a March 1831 revelation to instead begin work on the New Testament. (Revelation, ca. 7 Mar. 1831 [D&C 45:60–61].) He and began the new document on 8 March 1831, titling it “A Translation of the New Testament translated by the power of God.” It is currently designated as New Testament Revision 1 and consists of sixty-five pages, all of it in Rigdon’s hand.
New Testament Revision 1, presented here, begins with Matthew 1:1 and continues through part of Matthew 26:71. It was copied almost immediately by , who had been directed by revelation to “write & keep a regulal [regular] history & assist my servant Joseph in Transcribing all things which shall be given him.” (Revelation, ca. 8 Mar. 1831–B [D&C 47:1].) Whitmer’s copy (New Testament Revision 2) became the working copy of the New Testament for the revision project, and JS’s subsequent corrections to the text were inscribed on it. Consequently, New Testament Revision 1 is largely free from later revisions and emendations. Although the exact date JS stopped work on New Testament Revision 1 is unknown, it was apparently prior to his and ’s journey to in June 1831. (JS History, vol. A-1, 126.) John Whitmer’s copying of the manuscript began in early April 1831 and continued until shortly after JS and Sidney Rigdon stopped working on New Testament Revision 1.
An analysis of both New Testament manuscripts indicates that JS made changes to about 2,100 New Testament verses (Faulring et al., Joseph Smith’s New Translation of the Bible, 5). He introduced several significant changes to the King James New Testament text in New Testament Revision 1. Among other revisions, he revised and clarified material related to Matthew 24, John the Baptist’s role, and some aspects of the Sermon on the Mount and the Beautitudes. (See, Faulring et al., Joseph Smith’s New Translation of the Bible, 157.)
Note: The transcript of New Testament Revision 1 presented here is used with generous permission of the Brigham Young University Religious Studies Center. It was published earlier, with some differences in style, in Scott H. Faulring, Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds., Joseph Smith's New Translation of the Bible: Original Manuscripts (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004), 153–228.
them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist notwithstanding he that is least in the Kingdom of heaven is greater than he and from the days of John the Baptist untill now the Kingdom of heaven suffereth violence and the violent take it by force but the days will come when the violent shall have no power for all the prophets and the law prophecied that it should be thus untill John yea as many as have prophecied have foretold of these days and if ye will receive me I am Elias which was for to come he that hath ears to hear let him hear but whereunto shall I liken this genaration it is like unto children sitting in their <the> markets and calling unto their fellows and saying we have piped unto you and ye have not danced we have mourned for you and ye have not lamented for John came neither eating nor drinking and they say he hath a devil the son of man came eating and drinking and they say behold a gluttonous man and a wine biber bibber a friend of publicans and sinner but I say unto you wisdom is justified of her children. Then began he to upbraid the Cities wherein most of his mighty workes were done because they repented not Wo! unto thee Corazin Chorazin Wo unto thee Bethsaida for if the mighty works which were done in you were <had been> done in Tyre and and Sidon they would have repented long since in sack cloth and ashes but I say unto you it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgement than for you and thou Capernaum which art <are> exalted unto heaven shall be brought down to hell for it <if> the mighty works which have been done in thee had been done in Sodom it would have remained untill this day but I say unto you that it shall be more tollerable tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for thee. And at that time there came a voice out of heaven and Jesus answered and said I thank thee oh father Lord of [p. 28]
Source Note
Source Note
Document Transcript
Document Information
Document Information
Go to page