New Testament Revision 1
New Testament Revision 1
Source Note
Source Note
New Testament Revision 1, 8 Mar.–ca. June 1831; handwriting of ; 65 pages; CHL. Includes redactions.
The Bible revision manuscripts remained in JS’s possession throughout his life—except during a brief period in 1838 and another in 1839. Upon the death of JS, the manuscript was in possession of his wife for over twenty years, until 1867 when she gave it to her son so that the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (RLDS church) could publish it. It was in the possession of the RLDS church (now Community of Christ) until 2024, when The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints acquired it. The manuscript is now held at the Church History Library in Salt Lake City.
Note: The transcript of New Testament Revision 1 presented here is used with generous permission of the Brigham Young University Religious Studies Center. It was published earlier, with some differences in style, in Scott H. Faulring, Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds., Joseph Smith's New Translation of the Bible: Original Manuscripts (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004), 153–228.
Footnotes
- [1]
Call, “Copied from the Journal of Anson Call,” 9 and Cooper, “Spiritual Reminiscences, No. 2,” Autumn Leaves (January 1891): 18.
Call, Anson. “Copied from the Journal of Anson Call,” 1879. CHL. MS 4783.
Cooper, F. M. “Spiritual Reminiscences.—No. 2,” Autumn Leaves 4, no. 1 (Jan. 1891): 17–20.
- [2]
Emma Smith Bidamon, Nauvoo, IL, to Joseph Smith III, Plano, IL, 10 Feb. 1867, CCLA.
Bidamon, Emma Smith. Materials, 1842–1871. CCLA.
- [3]
The Holy Scriptures: Translated and Corrected by the Spirit of Revelation ([Plano, IL]: [Reorganized] Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, 1867).
Historical Introduction
Historical Introduction
As noted in the introduction to Old Testament Revision 1, in June 1830, JS and began recording a revelation related to Moses and other prominent Old Testament figures. (See Visions of Moses, June 1830 [Moses 1].) Eventually this work expanded into what is now designated as the Book of Moses and a complete revelatory re-reading, reviewing, and revising of the Bible, an endeavor that came to be known as JS’s “New Translation,” or Bible revision. By March 1831, JS and his scribes created a sixty-one-page manuscript containing a narrative account of the visions of Moses and a revised version of the Old Testament book of Genesis, from the beginning to chapter 24, verse 41. (See Old Testament Revision 1.)
JS set that work aside when instructed in a March 1831 revelation to instead begin work on the New Testament. (Revelation, ca. 7 Mar. 1831 [D&C 45:60–61].) He and began the new document on 8 March 1831, titling it “A Translation of the New Testament translated by the power of God.” It is currently designated as New Testament Revision 1 and consists of sixty-five pages, all of it in Rigdon’s hand.
New Testament Revision 1, presented here, begins with Matthew 1:1 and continues through part of Matthew 26:71. It was copied almost immediately by , who had been directed by revelation to “write & keep a regulal [regular] history & assist my servant Joseph in Transcribing all things which shall be given him.” (Revelation, ca. 8 Mar. 1831–B [D&C 47:1].) Whitmer’s copy (New Testament Revision 2) became the working copy of the New Testament for the revision project, and JS’s subsequent corrections to the text were inscribed on it. Consequently, New Testament Revision 1 is largely free from later revisions and emendations. Although the exact date JS stopped work on New Testament Revision 1 is unknown, it was apparently prior to his and ’s journey to in June 1831. (JS History, vol. A-1, 126.) John Whitmer’s copying of the manuscript began in early April 1831 and continued until shortly after JS and Sidney Rigdon stopped working on New Testament Revision 1.
An analysis of both New Testament manuscripts indicates that JS made changes to about 2,100 New Testament verses (Faulring et al., Joseph Smith’s New Translation of the Bible, 5). He introduced several significant changes to the King James New Testament text in New Testament Revision 1. Among other revisions, he revised and clarified material related to Matthew 24, John the Baptist’s role, and some aspects of the Sermon on the Mount and the Beautitudes. (See, Faulring et al., Joseph Smith’s New Translation of the Bible, 157.)
Note: The transcript of New Testament Revision 1 presented here is used with generous permission of the Brigham Young University Religious Studies Center. It was published earlier, with some differences in style, in Scott H. Faulring, Kent P. Jackson, and Robert J. Matthews, eds., Joseph Smith's New Translation of the Bible: Original Manuscripts (Provo, UT: Religious Studies Center, Brigham Young University, 2004), 153–228.
and if it so be that he find <it> verily I say unto you he rejoiceth more over that which was lost than over the ninety and nine which went not astray even so it is not the will of your father which is in heaven that one of these little ones should perish. moreover if thy brother shall trespass against thee go and tell him his fault between thee and him alone if he shall hear <thee> thou hast gained thy brother but if he will not hear thee then take with thee one or two more that in the mouth of two or three wittnesses every word may be established and if he shall neglect to hear them tell it unto the church but if he neglect to hear the church let him be unto thee <you> <thee> as a heathen man and a publican <Verily I say unto you> whatsoever ye shall bind on earth shall be bound in heaven and whatsoever ye shall loose on earth shall be loosed in heaven. Again I say unto you <that> if two of you shall agree on earth as touching any thing that they shall ask that they may not ask amiss it shall be done for them of my father which is in heaven for where where two or three are gethered in my name together in my name there am I in the midst of them
Then came Peter to him and said lord how oft shall my brother sin against <me> and I forgive him till seven times Jesus saith unto him I say not unto thee untill seven times but untill seventy times seven Therefore is the Kingdom of heaven likened unto a certain King who would take account of his servents and when he <had> began <begun> to recon one was brought unto him who owed him ten thousand tallants but for as much as he had not to pay his Lord commanded him to be [p. 44]
Source Note
Source Note
Document Transcript
Document Information
Document Information
Footnotes
Footnotes
- [20]
TEXT: Sidney Rigdon originally wrote “thee”, then canceled the word and wrote “you” above it; subsequently, he canceled “you” and retraced the original “thee”.
Go to page